Pour cette 18e édition du salon du livre de Tahiti « Lire en Polynésie », la Maison de la Culture – Te Fare Tauhiti Nui et l’Association des éditeurs de Tahiti et des îles vous invitent à célébrer le livre du jeudi 15 au dimanche 18 novembre ! Plus d’une vingtaine d’invités océaniens ou internationaux et de nombreux intervenants polynésiens viendront rythmer cette manifestation littéraire : ils sont écrivains, illustrateurs, traducteurs, éditeurs, etc. Découvrez un programme riche, culturel et ludique pour petits et grands.
Des animations littéraires, des conférences, la présentation des nouveautés des éditeurs polynésiens et des auteurs, la présence d’invités étrangers prestigieux, répondent à une demande croissante de la population de Tahiti et des publics scolaires.
Un thème aux sens tout aussi nombreux que profonds a été retenu : « Langues ».
Jouer avec les mots n’est pas une nouveauté, bien au contraire ! De tout temps, les hommes ont créé des rébus, des charades, des langages codés, des jeux de mots, des calembours, des contrepèteries, etc. De nombreux poètes, écrivains et artistes y ont pris du plaisir (ou s’en sont mordus la langue !) mais tous partagent cette indéniable nécessité : maîtriser la langue avant qu’elle ne vous maîtrise, tel est le pari que tentent de relever les écrivains invités à cette 18e édition du salon « Lire en Polynésie » !
Langue de terre ou langue des signes, le terme désigne aussi bien des modes d’expression, une façon de s’exprimer au travers d’un langage précis, que l’organe charnu, musculeux et mobile placé dans la bouche !
L’avoir sur le bout de la langue ; tourner sept fois sa langue dans sa bouche ; avoir un cheveu sur la langue ; avoir la langue bien pendue ; ne pas avoir sa langue dans sa poche ; avoir une langue de vipère ; avoir la langue qui fourche ; donner sa langue au chat ; la langue de bois ; ne pas savoir tenir sa langue…
En 2018, l’accent sera mis sur les auteurs régionaux, originaires du Pacifique et de l’Océanie, tout en renforçant le focus réalisé sur les productions locales. « Lire en Polynésie » est ainsi une belle occasion pour notre littérature du Pacifique de rencontrer la littérature d’ailleurs. Les échanges et les rencontres sont autant d’opportunités qui permettront à nos auteurs d’être connus et reconnus dans le pacifique mais aussi au sein d’une littérature mondiale.
Découvrez le Journal du salon en ligne et le Bilan moral du 18e salon « Lire en Polynésie » !
Suivez-nous sur Facebook et Instagram pour ne rien manquer de nos actualités !
- Les médias en parlent !
- Conférence de presse
- Bienvenue au 18e Salon « Lire en Polynésie » !
- C. ROBERT, président de l’AETI lors de l’inauguration du 18e LEP
- Inauguration du 18e LEP
- Les scolaires @LEP
- Les scolaires @LEP
- Les scolaires @LEP
- G. du MESNIL & M. le Ministre H. Maamaatuaiahutapu
- Stand ‘Ura éditions
- Les jeunes en pleine lecture !
- Stand Littérama’ohi
- Stand Lire un pays… la Nouvelle-Calédonie, représenté par C. Manné
- Stand Lire un pays… La Nouvelle-Calédonie
- Staff @Lire en Polynésie
- Yan Peirsegaele, l’intreprête prêt à tout pour vous faire vibrer !
- Staff Lire en Polynésie au top !
- Les scolaires @Lire en Polynésie
- Staff TFTN @Lire en Polynésie
- Maeva Shelton et son dernier ouvrage
- Stand Te pito o te fenua
- T. LEBREUIL de Bibliothèques Sans Frontières
- Stand de la Société des Études Océaniennes
- Stand ‘Ura éditions
- Selina TUSITALA MARSH, poétesse maorie
- Selina TUSITALA MARSH, poétesse maorie
- Les scolaires @LEP
- Les scolaires @LEP
- Les scolaires @LEP
- M. RABAUD, traducteur de James Norman Hall
- Association LIttérama’ohi
- Les scolaires @LEP
- A. Magnan-Park – Translate for Toddlers
- I. KURTOVITCH & C. AUGIAS
- Inauguration du 18e LEP
- Représentation de la pièce Hina, Maui et compagnie – T. PORCHER, M. BROTHERSON, H. SAVOIE, T. TRACQUI & co
- Himiona GRACE, réalisateur maori
- M. KOCH
- J. PELLEAU
- G. du Mesnil en pleine dédicace
- Flower power @LEP
- Flower power @LEP
- Flower power @LEP
- Flower power @LEP
- Flower power @LEP
- Flower power @LEP
- Rencontre avec D. BERTON
- Atelier de travaux manuels avec D. BERTON
- C. EMERY – La Kora & Les Ateliers Korales
- Haka
- Atelier tressage avec le Centre Culturel ‘Arioi
- Atelier tressage avec le Centre Culturel ‘Arioi
- Atelier tressage avec le Centre Culturel ‘Arioi
- Atelier tapa avec le Centre Culturel ‘Arioi
- A. Magnan-Park, traductrice et S. TUSITALA MARSH, poétesse maorie
- Mme la Présidente de l’AMOPA lors de la remise des prix
- Remise du prix des Palmes AMOPA – L’île parfumée
- Palmes AMOPA des lycéens – L’île parfumée d’Ernest SALMON édité par Littérama’ohi
- Le journal du salon
- Bookfacing
- Ateliers ludiques et jeux de mots